【humans与human】在英语中,“humans”和“human”都是指“人类”,但它们在用法和语境上存在明显的差异。了解这两个词的区别,有助于更准确地使用它们,尤其是在正式写作或学术表达中。
“Human”是一个单数名词,用来指代一个个体的人,强调的是“人”的本质或属性;而“humans”是“human”的复数形式,用于描述多个个体的人,通常用于讨论群体、社会现象或普遍的人类行为。
两者虽然都指向“人类”,但在语法结构、使用场景以及语气上都有所不同。例如,在科学论文中,可能会使用“humans”来表示研究对象的群体,而在哲学讨论中,可能会使用“human”来探讨人的本质。
此外,“human”还可以作为形容词使用,如“a human being”或“human nature”,而“humans”则只能作为名词使用。
表格对比:
| 项目 | humans | human |
| 词性 | 名词(复数) | 名词(单数) / 形容词 |
| 含义 | 多个个体的人 | 单个个体的人,或“人性” |
| 使用场景 | 描述群体、社会现象、科学研究等 | 描述个体、哲学讨论、人性分析等 |
| 例句 | Scientists study how humans behave. | The human brain is complex. |
| 可否作形容词 | ❌ | ✅(如:human rights, human error) |
| 常见搭配 | humans in society, human population | a human being, human nature, human rights |
通过以上对比可以看出,“humans”和“human”虽然相关,但用途不同,选择时需根据具体语境进行判断。理解它们的细微差别,有助于提高语言表达的准确性与自然度。


