首页 > 精选知识 >

关雎原文朗读及翻译

2025-09-10 17:43:45

问题描述:

关雎原文朗读及翻译,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 17:43:45

关雎原文朗读及翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的一篇,属于中国最早的一部诗歌总集《诗经》中的经典之作。它以优美的语言描绘了古代男女之间真挚的爱情,同时也反映了当时社会的婚恋观念和生活风貌。本文将对《关雎》进行原文朗读、逐句翻译,并通过表格形式进行总结,便于理解和学习。

一、原文朗读

《关雎》原文如下:

> 关关雎鸠,在河之洲。

> 窈窕淑女,君子好逑。

> 参差荇菜,左右流之。

> 窈窕淑女,寤寐求之。

> 求之不得,寤寐思服。

> 悠哉悠哉,辗转反侧。

> 参差荇菜,左右采之。

> 窈窕淑女,琴瑟友之。

> 参差荇菜,左右芼之。

> 窈窕淑女,钟鼓乐之。

这首诗采用四言句式,节奏鲜明,朗朗上口,具有浓厚的音乐性和韵律感,适合吟诵。

二、逐句翻译

原文 翻译
关关雎鸠,在河之洲。 雎鸠鸟在河中的小洲上鸣叫。
窈窕淑女,君子好逑。 娴静美好的女子,是君子理想的配偶。
参差荇菜,左右流之。 荇菜长短不齐,左右漂浮着。
窈窕淑女,寤寐求之。 娴静美好的女子,我日夜思念追求。
求之不得,寤寐思服。 追求而未能如愿,日夜思念不已。
悠哉悠哉,辗转反侧。 思念绵长,翻来覆去难以入眠。
参差荇菜,左右采之。 荇菜长短不齐,左右采摘。
窈窕淑女,琴瑟友之。 娴静美好的女子,我要用琴瑟与她交朋友。
参差荇菜,左右芼之。 荇菜长短不齐,左右挑选。
窈窕淑女,钟鼓乐之。 娴静美好的女子,我要用钟鼓使她快乐。

三、

《关雎》是一首描写爱情的诗,表达了男子对理想女性的向往与追求。诗中运用了自然景物(如雎鸠、荇菜)作为起兴,营造出一种清新、柔美的意境。同时,也体现了古代社会对“淑女”标准的重视,以及“君子”对婚姻的庄重态度。

通过朗读和翻译,我们不仅能够感受到诗歌的语言美,也能更深入地理解其背后的文化内涵和情感表达。

四、表格总结

项目 内容
诗名 关雎
出处 《诗经·国风·周南》
体裁 四言诗
主题 爱情、婚姻、理想女性
表达方式 起兴、比喻、抒情
语言特点 简洁、押韵、节奏感强
文化意义 反映古代婚恋观与审美标准

通过以上内容,我们可以更好地理解《关雎》的文学价值和文化背景,也为进一步学习《诗经》打下基础。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。