【赠卫八处士原文翻译及赏析】一、文章总结
《赠卫八处士》是唐代诗人杜甫创作的一首五言古诗,表达了诗人与老友卫八重逢时的感慨与离别之情。全诗情感真挚,语言朴实,展现了杜甫对友情的珍视和对人生无常的深刻体悟。
本篇文章将从诗歌的原文、翻译、赏析三方面进行梳理,并通过表格形式清晰展示内容,便于读者理解与记忆。
二、表格展示
内容分类 | 具体内容 |
诗名 | 赠卫八处士 |
作者 | 杜甫(唐代) |
体裁 | 五言古诗 |
创作背景 | 杜甫晚年漂泊中与旧友卫八重逢,感怀世事变迁,写下此诗。 |
原文 | 人生不相见,动如参与商。 今夕复何夕,共此灯烛光。 少壮能几时,鬓发各已苍。 访旧半为鬼,惊呼热中肠。 焉知二十载,重上君子堂。 昔年相逢时,未语心先喜。 暮夜同灯火,晨朝共粥汤。 今夕复何夕,共此灯烛光。 明日隔山岳,世事两茫茫。 |
翻译 | 人与人之间难得相见,就像参星和商星一样彼此不能相见。 今天是什么日子,竟让我与你一同在这灯光下相聚。 年轻时的日子能有多久?我们的头发都已经斑白了。 拜访老朋友,发现一半已经成了鬼魂,惊讶得心中一阵悲痛。 怎么想到二十年后,还能再次来到你的家中。 当年我们相遇时,还未说话就已心生欢喜。 夜晚一起点灯,清晨一起喝粥。 今天又是在这灯光下相聚。 明天就要各自远行,世事茫茫,不知何时再见。 |
赏析要点 | - 以“参商”比喻人生聚散无常,情感深沉; - 通过“鬓发各已苍”表现岁月流逝与人生沧桑; - “访旧半为鬼”表达对生死无常的无奈与哀伤; - 结尾“世事两茫茫”道出人生的孤独与无常,余韵悠长; - 全诗语言朴素,感情真挚,体现了杜甫“诗史”的风格。 |
三、结语
《赠卫八处士》虽篇幅不长,却情感丰富,语言质朴,是杜甫抒写友情与人生感慨的代表作之一。它不仅展现了诗人对旧友的深情厚谊,也反映了他对人生无常的深刻思考。通过这篇诗文,我们得以感受到杜甫在乱世中那份难得的温情与执着。